Grapefruit, Proud Boys, and Tricky Translation
HomeHome > Blog > Grapefruit, Proud Boys, and Tricky Translation

Grapefruit, Proud Boys, and Tricky Translation

Feb 02, 2024

The mysterious grapefruit (Atlas Obscura)by Dan NosowitzFrom its surprising origins to its mystifying name to the curious way it changes the effects of many drugs, grapefruit might be the weirdest thing on your brunch table.

What’s up with the Proud Boys, anyway? (Insider)by Canela LópezWho would join a group like the Proud Boys? Psychologists and sociologists help answer that question—and explain why we should look beyond it when we think about white supremacy.

Beyond translation (Public Books)by Kevin BlankinshipHow do you translate an eleventh–century Arabic book that uses changing styles and linguistic tricks to tell its stories? Try an equal measure of creative English, and recognize that what you’ll end up with isn’t really a translation.

The literary life of the “cuck” (Inside Hook)by Eliott GroverIn western literature, cuckoldry, real or imagined, has been a source of comedy and tragedy. But true gender equality might nudge all the old tropes toward irrelevance.

Wood-pulp cheese isn’t natural. But then, what is? (Wired)by Benjamin R. CohenFor centuries, we’ve worried about which foods are pure and which are unnatural. But in a world where bees living near an M&M factory produce blue honey, what does any of it even mean?

Got a hot tip about a well-researched story that belongs on this list? Email us here.

Sign me up for suggested readings, a list of well-research stories from around the web.

Privacy Policy Contact UsYou may unsubscribe at any time by clicking on the provided link on any marketing message.

Δ

The mysterious grapefruitWhat’s up with the Proud Boys, anyway?Beyond translationThe literary life of the “cuck”Wood-pulp cheese isn’t natural. But then, what is?